Reseña: Turno de noche, de Nora Roberts (traducción de Elías Sarhan Assy)

 

La vida de Cilla O'Roarke, una atractiva locutora de radio de Denver, está siendo amenazada a través de llamadas telefónicas. El detective Boyd Fletcher será el encargado de protegerla. Pero, ¿quién protegerá su corazón?

 

En una noche de trabajo cualquiera, Cilla O'Roarke recibe una llamada perturbadora. Sin embargo, solo ha sido el inicio de una larga lista de llamadas amenazantes. Su jefe en la estación de radio de Denver ha pedido a la policia que resuelva este problema, por lo que el caso caen en las capaces manos del detective Boyd Fletcher. Lo que Cilla no esperaba era que el policía derribara todas sus barreras. ¿Será una buena idea? 

Anoche, mientras estaba acostada a oscuras, tenía miedo. No dejaba de oírlo, de oír esa voz, todo lo que me había dicho. Una y otra vez. Sabía que no podía pensar en ello. Si lo hacía, me volvería loca. De modo que pensé en ti [...].


    Turno de noche es una novela de suspense y romance de Nora Roberts. Aunque es autoconclusiva, pertenece a una saga que se puede leer de manera independiente (cada libro tiene una pareja protagonista, pero los personajes pueden aparecer como secundarios en las otras historias), siendo este el primero. Está escrito en tercera persona con diferentes puntos de vista, siendo el principal el de Cilla. Los capítulos no son ni muy largos ni muy cortos. Una de las cualidades que tiene esta autora es que con un lenguaje sencillo, sin muchos artificios, consigue atraparte en la historia con mucha facilidad.


    Al tratarse de una novela de suspense, el ritmo es importante: tiene que estar bien equilibrado, dando cada una de las pistas para resolver el misterio en su momento justo, ni antes ni después. Además, al tener una trama romántica, el equilibrio necesario es mayor. En el caso de esta novela, la autora lo ha conseguido: tanto el romance como el misterio tienen sus escenas importantes en momentos claves de la novela, y cuando quieres saber qué pasa con la otra trama, la narración vuelve a ella. Ambos resultan entretenidos, con escenas trepidantes y apasionantes.

—Bueno, Fletcher... —apoyó una mano en su hombro—... ¿cuál es el veredicto? 

—Es dura como el acero, terca y con más espinas que una alambrada —con las manos en los bolsillos, se apoyó en los tacones de las botas—. Supongo que debe ser amor.


    Por lo que respecta a los personajes, la protagonista principal es Cilla: una mujer joven de los noventa que ha levantado un centenar de muros a su alrededor para protegerse de cualquier daño; barreras que el protagonista masculino, el detective Boyd intenta tirar una y otra vez. Las inseguridades y miedos de Cilla muchas veces son los culpables de la tensión entre la pareja, pero Boyd está decidido a demostrarle que no tiene nada que temer.

 

Cilla olía a medianoche. Secreta y pecaminosa. Sonaba a sexo. Ardiente e invitador. Pero al mirar en sus ojos, mirar de verdad, solo se veía inocencia.


    A pesar de que esta novela se publicó por primera vez a principios de los noventa, es una historia que no ha envejecido tan mal, como suele pasar en muchas ocasiones (aunque es cierto que hay temas que hoy en día serían algo diferentes).

 

     En resumen, Turno de noche es una novela de suspense y romance detrás de los micrófonos de una estación de radio. Dicen que las mejores historias suceden por la noche, ¿por qué no dejarse atrapar por la pluma de Nora Roberts y descubrir el misterio?

 


También puede interesarte:

Por siempre mía, de Mary Higgins Clark (traducido por Silvia Komet) 

Misterio en la clínica, de Mary Higgins Clark (traducción de Silvia Komet)

 

 

 

No hay comentarios:

Con la tecnología de Blogger.